中诗网

您现在的位置是: 首页 > 中诗头条

诗人周占林《星河有念》中英双语版于新加坡正式出版

2026-06-21 作者:西江月 | 来源:中诗网 | 阅读:
《星河有念》是诗人周占林倾注心力创作的亲情主题诗集,全书以真挚细腻的笔触,追忆父母生平,书写心底绵长思念,聚焦中国人刻在骨子里的亲情羁绊与生命乡愁,文字质朴动人,情感深沉厚重,直击大众内心最柔软的角落。
  近日,知名诗人周占林诗集《星河有念》再添海外新版本,该书简体中文、英语双语版由新加坡凤凰文艺出版社正式出版发行。在此之前,《星河有念》繁体中文版已率先在中国台湾地区面世,此次双语版的推出,让这部饱含东方温情的华语诗歌作品,正式走出华语圈层,面向全球英语读者展示汉语诗歌的独特魅力,搭建起两岸文学交流与华语诗歌国际化传播的双向桥梁。
  
  《星河有念》是诗人周占林倾注心力创作的亲情主题诗集,全书以真挚细腻的笔触,追忆父母生平,书写心底绵长思念,聚焦中国人刻在骨子里的亲情羁绊与生命乡愁,文字质朴动人,情感深沉厚重,直击大众内心最柔软的角落。此前该书繁体版登陆中国台湾市场后,凭借共通的亲情内核,打破地域文化隔阂,收获了两岸广大诗歌爱好者与文学评论家的一致好评,成为两岸民间诗歌文化友好交流的优质载体,让海峡两岸读者透过同一本诗集,共情同源文化下相同的家国温情与骨肉深情。
  依托前期繁体版良好的市场反响与口碑,本次新加坡凤凰文艺出版社重磅推出中英双语版本,在完整还原简体中文原作诗意、保留诗歌原生韵律与文学意境的基础上,邀请专业诗歌译者完成全文精准英译,兼顾汉语诗歌的文学美感与英文阅读的语言习惯,最大程度还原原作思念绵长、星河寄情的诗意内核,解决诗歌跨语言传播中的意境损耗难题。作为深耕东南亚华文出版、专注中外文学文化互通的专业出版机构,新加坡凤凰文艺出版社立足新加坡多元文化区位优势,希望借助这本双语诗集,让东方亲情文化与当代华语诗歌走向东南亚乃至欧美全球市场,让不同语言、不同文化背景的读者都能读懂中国式思念与东方人文情怀。
  
  谈及诗集接连在中国台湾、新加坡两地出版发行,诗人周占林表示,诗歌是无国界的语言,也是最温柔的文化纽带。从台湾繁体版连通两岸文脉,共情同根同源的中华文化,到新加坡中英双语版面向世界发声,诗歌始终承载着最纯粹的情感与文化力量。亲情是人类共通的情感,无关地域、无关语言,这也是《星河有念》能够跨越海峡、走向海外的核心原因。未来他也将继续扎根生活与本土文化,坚持诗歌创作,以文字为媒,持续推动华语诗歌对外传播,讲好细腻动人的中国情感故事。
  业内文学评论人士表示,《星河有念》先落地中国台湾、再出海推出中英双语版的出版路径,为当代华语原创诗歌出海提供了优质参考范本。作品摒弃宏大叙事,以大众共通的亲情为切入点,降低跨文化传播壁垒,既守住了汉语诗歌独有的文学底蕴,又适配了海外阅读市场需求。(西江月)