王学芯诗三首,马永波英译,发表于《信德信使》
王学芯
2026-06-21 作者:艾贾兹 | 来源:中诗网 | 阅读: 次
主编纳西尔·艾贾兹(Nasir Aijaz),现居巴基斯坦信德省省会卡拉奇,是一位资深的获奖记者,荣获过金质奖章。

《信德信使》(Sindh Courier)是一个以信德省为核心、兼顾全球视野,聚焦社会民生、文化与权利议题的在线杂志,以持续的内容更新和社会关怀为特色。既有对巴基斯坦信德省本地事务的深度关注,也包含国际议题和跨领域内容,覆盖全球新闻、文化与社会现象——世界新闻,全球性社会问题,文学创作与传播,涉及信德语文学、跨语言诗歌翻译,体现对文化多样性的关注。
主编纳西尔·艾贾兹(Nasir Aijaz),现居巴基斯坦信德省省会卡拉奇,是一位资深的获奖记者,荣获过金质奖章。他在新闻领域工作了半个世纪,担任过总编辑等高级职位。他还担任过十多年的电视节目主持人,主持了约400期节目,并经常作为时事评论员出现在电视和广播节目中。他是一位获奖作家,出版了十本关于历史、语言、文学、旅行、翻译和传记的书籍。他翻译的一位埃及诗人的诗集已在开罗出版。此外,他还用英文和信德语(信德省的母语)撰写了500多篇文章。他是在线杂志《信德信使》的主编,也是韩国在线新闻服务《亚洲人》(The AsiaN)信德语版的主编。他的数十篇文章在韩国发表,许多文章还被翻译成阿拉伯语和韩语。他的一些英文文章也在新加坡、埃及、印度和尼日利亚发表。他的诗歌被翻译成十多种语言,包括中文、印地语、孟加拉语、泰米尔语、马拉雅拉姆语、阿尔巴尼亚语、意大利语、希腊语和阿拉伯语,并在英国、美国、阿尔及利亚、埃及、阿布扎比、伊拉克、孟加拉国、印度、科索沃、阿尔巴尼亚、塔吉克斯坦、希腊、意大利、德国、中国等国家发表。他被总部位于马尼拉的《皇冠遗产》(Crown Legacy)杂志评为"亚洲二十大记者"之一。他还获得了多个国际组织颁发的证书,以表彰他对世界文学的贡献。
很赞哦!
()