中诗网

诗歌大赛)

名家荐读|顾偕荐读金坚范《树的赐予》

2022-07-22 作者:顾偕 金坚范 | 来源:中诗网 | 阅读:
金坚范:原中国作家协会书记处书记,文艺报总编。
名家荐读

如此“小诗”一首,比当下不少所谓的口语“精品”,无疑可能要好上百倍。至少它有思想和哲理,也有意境和形象。三十年前能写成这样,着实不失格调颇为一种先知先觉了,而绝非是那些总想卖弄什么,却又一直是点吃喝拉撒的分行排列!
  ——广州市作协副主席 顾偕

 
树的赐予
  
金坚范


赐予
不仅仅是
炎炎烈日下一片遮阳歇凉的浓荫
不仅仅是
市井尘嚣中一袭滋润心田的绿意
不仅仅是
干燥空气中一丝清爽潮润的气息

仅仅是
…………
 

赐予
一种情趣
一份启示:
生命怎么向大地索取水份营养
     冲破层层黑暗走向光亮
生命怎么傲霜斗雪拙壮成长
擎举一方天空
       亲吻彩云遥望太阳

注:此诗原发1992年6月2日的《光明日报》

作者简介

金坚范,男,上海市松江区人,1942年12月生。曾就读于松江岳阳小学和松江一中。1965年毕业于上海外语学院英语系。长期从事英语翻译和外事行政组织工作。曾在《北京周报》、国务院外国专家局、亚非作家常设局、中国人民保卫世界和平委员会、中国人民对外友好协会、外交部驻埃塞俄比亚大使馆和中国作协任译员。2003年7月退休前为中国作协党组成员、书记处书记,兼任外联部主任、《文艺报》总编辑。曾任瑞士儿童园地基金会评委、中美文学(翻译)交流奖评委、鲁迅文学奖(翻译奖)评委会主任、世界华文文学优秀小说盘房奖评委、教科文组织文化政策促进发展政府间会议中国政府代表团专家、中国-印度名人论坛成员、中华文化促进会副主席等。
著有《金坚范海外游记》;主编或参与主编《枫叶之国加拿大》,《香江情浓似酒》,《阿里山的思念》,《日月潭情思》,《美国华文作家作品百人集》,《台湾作家研究丛书(11卷)》,《杨逵—压不扁的玫瑰花》,《映真,我们怀念你》;译有《凋谢的花朵》;与人合译有《日本历史上最长的一天》、《万里救人质》、《卡夫卡日记》和《最高法院谋杀案》;中译英有《简崇民川西油画集》,英文定稿的有儿童读物《海伦•凯勒》和诗集《行走的歌者》。1993年起享受国务院特殊津贴。2016年被聘为汉语国际推广茶文化传播基地名誉教授。