中英对照《陈泰灸短诗选》在38届世界诗人大会首发

作者: | 来源:诗地图 | 2018-10-13 | 阅读: 次    

  导读:陈泰灸:中国作家协会会员、中国诗歌学会会员、中华诗词学会会员、中国散文学会会员、《诗刊》社《子曰诗社》理事、世界诗人大会中国办事处副秘书长、《中诗网》副主编、黑龙江省作协散文创作委员会副会长、肇东市作家协会主席

作者:陈泰灸  译者:许志培
国籍:中国
书名:《陈泰灸短诗选》
体裁:诗歌
语种:中英对照
出版社:银河出版社
出版时间:2018.7.
内容提要:本书优选陈泰灸近年创作的优秀短诗33首,由许志培翻译成英文,银河出版社中英文对照出版。作品充满了作者对生活、对爱情的独特感受。特别是采用中英对照方式出版,使中外读者能同时方便阅读、传播。
诗人致辞:
  今天在这里发布短诗选非常高兴。首先感谢世界诗人大会给我们提供了机会,让我的诗歌又一次和中外读者见面。同时也感谢东西方诗人联合会和译者许志培先生,让我的诗歌首次以中英文对照的方式成集出版。从事诗歌创作40年,对诗歌的热爱让我坚持,和诗人之间兄弟般的情谊让我痴迷。在诗歌日益边缘化的今天,我为自己依旧创作诗歌曾经找了无数个理由,但每一个不但说服不了别人,也说服不了自己。但今天我站在这里,我突然明白,诗对于我,虽然不是我活着的目的,但诗肯定是我一生的伴侣。爱,没有为什么。因此,我写诗,我用诗告诉人们我在想什么。你看懂了,证明我们想的一样;你没看懂,一笑了之,或不笑。我写了,我表达了,这个事就过去了,我再写你能看懂的诗。我在我写的每一首诗里等你。
陈泰灸:中国作家协会会员、中国诗歌学会会员、中华诗词学会会员、中国散文学会会员、《诗刊》社《子曰诗社》理事、世界诗人大会中国办事处副秘书长、《中诗网》副主编、黑龙江省作协散文创作委员会副会长、肇东市作家协会主席
责任编辑: 周楠

发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表

编辑推荐

特别头条

站内搜索: 高级搜索

(C)2004-2018中诗集团
主管:中国诗歌万里行组委会  主办:盛世中诗  备案编号:京ICP备12024093号   京公网安备:11010802012801
 联系站长   常年法律顾问:海峡律师事务所 邹登峰律师